Indonesië
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.

Indonesië

Informatie- en nieuwsforum over Indonesië en Nederlands-Indië
 
IndexLaatste afbeeldingenRegistrerenInloggen

 

 Letting ‘keroncong’ flow

Ga naar beneden 
3 plaatsers
AuteurBericht
Kesasar

Kesasar


Aantal berichten : 2586
Registratiedatum : 03-01-09
Woonplaats : Selandia Baru

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 1:04





The Jakarta Post, Surakarta Tue, 10/18/2011 6:30 AM


Thousands of spectators crowded the Solo Keroncong Festival 2011 in Ngarsopuro, right in front of the Triwindu Market in Solo.

They were mesmerized as Endah Laras, a traditional singer from Solo, presented “Gemes” (Carried away), a song in the langgam or Javanese-style of keroncong, which is long known as Portuguese-tinged Indonesian music.

The song, written by Anjar Any and popularized in the 1970s by keroncong maestro Waldjinah, was jovially and temptingly sung by Endah that evening, testimony to the fact that keroncong is not always slow and soothing music.

Endah was not alone in adding color to keroncong during the festival. Earlier, the Zakaria Keroncong Orchestra offered a humorous piece entitled “Pakne Thole” (Boy’s dad). Presented in a duet, the old Javanese song triggered roars of laughter after being modified into an intensely expressive and almost theatrical composition for the stage, leading to calls to repeat the performance.

On the first day of the festival, Congrock from Semarang appeared with a blend of keroncong and rock music to suit the taste of the youth in the audience, making the show more attractive and less monotonous, while stirring the crowds to dancing and shouting. The notion that keroncong is for retirees was also dispelled as “Rumah Kita” (Our house), a song from the rock band Godbless, spurred people to sing along in the keroncong style and wave like rock music fans do at concerts.

“Through such music, we’re trying to offer and introduce keroncong to the younger generation. Keroncong will survive unless it’s monotonous, so there should be [new] creations. We can’t force today’s youth to enjoy keroncong in the style of olden times,” said Marco Manardi, Congrock’s leader.

For two nights the public welcomed the Solo Keroncong Festival with overwhelming enthusiasm. Many visitors were even prepared to sit in the road to watch the performances on two big screens set up on both sides of the stage. The throngs of onlookers in Ngarsopuro seemed untroubled by the suicide bombing that had recently shocked the city.

Opened by former Transportation and Manpower Minister Erman Suparman, the second Solo Keroncong Festival had 18 keroncong groups from various regions as participants, including five foreign troupes from Italy, Hong Kong, Hungary, Malaysia and Singapore.

The event started with teenage keroncong musicians from the Putra Mawar Timur Solo Orchestra. Mostly junior high school students, they elegantly presented an instrumental medley that displayed their musical skills. The famous keroncong hits “Kota Solo” (Solo city), “Bengawan Solo” (Solo River) and “Tanah Air” (Motherland) marked the beginning of the international festival.

Compared with last year, this time bolder alternatives emerged in the sense of not being restricted to standard conventional keroncong instruments like the cello, violin, ukulele, string bass and flute. They were played in collaboration with traditional conical drums, keyboards and modern drums. The songs chosen were not necessarily of genuine keroncong and langgam origins, but they included pop and rock numbers in keroncong rhythms.

The Suara Banua Keroncong Ensemble from Banjarmasin, for instance, had three Malay songs including “Cindey” (Sash), which was once popularized by Malaysian pop diva Siti Nurhaliza. In its Malay keroncong version, “Cindey” sounded beautiful with violin enhancements slipping out to emerge between verses.

Two groups from Banyumas, Central Java, Nada Pertiwi (Purbalingga) and Citra Sudirman (Purwokerto), retained their thick regional accent and combined keroncong with traditional music dominated by cello-like instruments.

A singer from Hungary, Agnes Serfozo, was no less attractive. With the Bintang Surakarta Orchestra’s accompaniment, Agnes, who speaks fluent Javanese, sang “Putri Solo” (Lady of Solo) and “Pamit” (Taking leave) by noted composer Gesang. A pesinden (traditional Javanese singer) from Japan living in Solo for over a decade, Hiromi Kano, offered two versions of “Bengawan Solo”, in Javanese and Japanese.

Hong Kong’s James Chu was a magnet for his rendering of “Sewu Kutha” (Thousand cities) arranged in Javanese and Mandarin. He added color to the song through an amazing Hawaiian guitar performance. The fourth child of Waldjinah, Bambang Herry, demonstrated his electric saxophone prowess through “Di Bawah Sinar Bulan Purnama” (Under the full moon) and “Sarinah”, after pesinden Sruti Respati’s captivating “Pandanwangi” (Fragrant pandanus).

A classical singer from Italy, Max Valerio, had a duet with Waldjinah in “Semusim” (A season), a song she had sung with (the late) Chrisye a decade earlier. The duet this time made “Semusim” sound like an astonishing mantra with Max’s classical touch. Earlier Max had presented “Indonesia Pusaka” (Precious Indonesia) composed by Ismail Marzuki.

“Keroncong continues to exist among others due to such improvisations. I’m quite happy to see the young ones beginning to like keroncong, though not necessarily in its original form,” said Waldjinah, who on the second day was awarded with a song titled “Ibu” from the D’Temasik Orchestra from Singapore for her dedication to the preservation of keroncong music.

When in 2007 Bondan Prakoso created keroncong potrol as a modified form of the music, many keroncong lovers, particularly the older generation, voiced their objections, for they considered Bondan’s work detrimental to keroncong.

“The times have changed so that keroncong modifications are legitimate. Those who like genuine keroncong can hold on to it, while those preferring modified keroncong can just go ahead,” said Solo musician and music observer Max Baihaqi.

The second day of the festival saw Waldjinah collaborating with Hudson Perananjaya, a singer emerging from the Indonesia Mencari Bakat (IMB) talent scouting program. Hudson had a duet of “Gethuk” (Sweet potato snack) with Waldjinah, followed by a keroncong-styled “My Way” to wind up the festival, perfectly featuring the two characters he assumed.

“I’m proud to witness keroncong music spreading a long way off, with not only Indonesians but also foreigners capable of singing in this style. I wish keroncong would spread farther away,” said Waldjinah at the end of the event.



(x the Jak Pos)
Terug naar boven Ga naar beneden
Henri R. Cingoor

Henri R. Cingoor


Aantal berichten : 2328
Registratiedatum : 04-01-09
Woonplaats : Op de oevers van de Kali Brantas

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 4:32

Quote:...including five foreign troupes from Italy, Hong Kong, Hungary, Malaysia and Singapore.


I just wonder..... why..... a nation who had the tightest bond ever with Indonesia...... was presented by ........absence.
Well, anyway they acted consequently.... as always......... in whatever matter or event. Embarassed
Terug naar boven Ga naar beneden
http://www.imexbo.nl
OmSid




Aantal berichten : 861
Registratiedatum : 08-01-09
Woonplaats : Negeri Kincir Angin

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 8:11

Henri R. Cingoor schreef:


I just wonder..... why..... a nation who had the tightest bond ever with Indonesia...... was presented by ........absence.

Kroncong Tugu/ Morisko
Terug naar boven Ga naar beneden
Henri R. Cingoor

Henri R. Cingoor


Aantal berichten : 2328
Registratiedatum : 04-01-09
Woonplaats : Op de oevers van de Kali Brantas

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 8:41

Salah ngerti Om S:

Ada negeri Eropa (2x = Hungari dan Italia), ada negeri Asia (3x).

Mengapa negeri Walanda kok nggak ada, walau ada hubungan selama 300 thn lebih????
Selagi negeri Hungari dan Italia yang nggak punya hubungan....... kok aneh ya?


Lagi keroncong tugu/morisko asal Portugal..bukan walanda.
Terug naar boven Ga naar beneden
http://www.imexbo.nl
OmSid




Aantal berichten : 861
Registratiedatum : 08-01-09
Woonplaats : Negeri Kincir Angin

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 11:24

Keroncong Tugu was introduced by the Mardijkers from Kampung Tugu Jakarta.
The Dutch-Indies kroncong was influenced by kroncong / tugu( Morisko).
Their decendants are now living in Holland.
It wouldve been great if the Dutch had participated with the kroncong happening.
Even if it's with Hawaian music and dancing.
Like those of TJOK de Fretes & friends .


Lho , hoe toh.
OmSid wordt latah met zijn steenkool Engels.
Als veel fouten, maklum lah.
Terug naar boven Ga naar beneden
Kesasar

Kesasar


Aantal berichten : 2586
Registratiedatum : 03-01-09
Woonplaats : Selandia Baru

Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitimedi 18 okt 2011 - 22:34

@ Om Sid, boleh jouw 'steenkool' ingris, foutjes zien we niet!

@ Mas Henri, ik weet ook niet waarom negeri Kasie niet vertegenwoordigd was, moeten toch wel geweten hebben dat dit festival komende was? Ik kan me nog wel herinneren (met moeite dan)dat er goede kerocong orkesten in Nederland waren 'k heb zelfs nog oude 45 en 33 toeren platen in mijn kast ergens! mischien de luitjes van Indische afkomst zijn niet zo zeer meer geinteresseert in dit soort muziek. Jammer, ik kan er de gehele dag naar luisteren! Sampai nanti, siK.
Terug naar boven Ga naar beneden
Gesponsorde inhoud





Letting ‘keroncong’ flow  Empty
BerichtOnderwerp: Re: Letting ‘keroncong’ flow    Letting ‘keroncong’ flow  Icon_minitime

Terug naar boven Ga naar beneden
 
Letting ‘keroncong’ flow
Terug naar boven 
Pagina 1 van 1
 Soortgelijke onderwerpen
-
» Words flow like the mud in Sidoarjo
» Rivers of filth flow throughout the land
» 9,000 Central Kalimantan Homes Inundated as Flood Waters Continue to Flow

Permissies van dit forum:Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum
Indonesië :: Berichten :: News in English-
Ga naar: