‘Esther Scheldwacht, van Indische afkomst, is de ideale vertolkster voor deze rol van de jongen die eerst een stoer Thai boksertje is, maar zich later als meisje kleedt ‘
Verbluffende ode aan ‘ladyboy’
The Sunshine Show, een karaoke tragedie van en door Esther Scheldwacht.
The Sunshine Show, In Toneelschuur Haarlem, 23/3
Recensie door Hein Jansen in de Volkskrant, 25-03-2013
..
De actrice van Indische afkomst is de ideale vertolkster voor deze rol van de jongen die eerst een stoer Thai boksertje is, maar zich later als meisje kleedt en in nachtclubs mannen vermaakt – easy money. Als jongen ontmoet hij een Nederlandse vrouw die op vakantie is in zijn land en maakt haar zwanger.
Zij gaat terug naar Den Haag, trouwt daar met een ander en voedt haar zoon op. Jaren later ontmoet Sunshine een oudere Nederlandse man die straalverliefd op hem/haar wordt, na een sekseoperatie met haar trouwt en haar naar Nederland haalt.
Zo op papier komt het allemaal tamelijk bedacht en sentimenteel over en vol clichés over de Thaise jongensmeisjes en de vuige toeristen. De voorstelling is echter opgebouwd vanuit de talloze brieven die Sunshine aan haar zoon schreef en dat zijn stuk voor stuk aangrijpende verslagen van een moeizaam leven.
..
Tussen de happy end-massages en de Elton John-covers door blijft Sunshine op de been door haar niet aflatende zoektocht naar de zoon – in woord, geschrift, gedachten. Scheldwacht speelt de rol afwisselend als meisje en man, eerst voornamelijk in het Engels, later steeds meer in het Nederlands, de taal van haar zoon die ze zo graag wil leren kennen. Ze doet dat met een perfect volgehouden, zangerig Aziatisch accent. Bij de karaoke van Whitney Houstons power ballad The Greatest Love of All is het voor de toeschouwer vechten tegen de tranen, een gevecht dat gedoemd is te mislukken.
Esther Scheldwacht heeft Sunshine bedacht, een podium gegeven en tenslotte op verbluffende wijze alle eer bewezen. Het enige bezwaar tegen deze voorstelling is dat hij net niet lang genoeg duurt.
uit de Volkskrant, 25-03-2013