Indonesië
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.

Indonesië

Informatie- en nieuwsforum over Indonesië en Nederlands-Indië
 
IndexLaatste afbeeldingenRegistrerenInloggen

 

 Boeken voor DUINKONIJN en anderen.

Ga naar beneden 
2 plaatsers
AuteurBericht
Henri R. Cingoor

Henri R. Cingoor


Aantal berichten : 2328
Registratiedatum : 04-01-09
Woonplaats : Op de oevers van de Kali Brantas

Boeken voor DUINKONIJN en anderen. Empty
BerichtOnderwerp: Boeken voor DUINKONIJN en anderen.   Boeken voor DUINKONIJN en anderen. Icon_minitimezo 2 maa 2014 - 9:47

In het draadje over Lidwien Stok, schreef DK o.a. dit:



...Maar bro Henri, jij beschikt toch ook over schrijverstalent?
Nou, waar blijft jouw Dordt boek?

DK.....


Mijn antwoord aan DK (en eventuele anderen.)


Reeds verschenen in Indonesia, aangezien ik me niet richt(te) op het Nederlandse lezerspubliek. Waarom in het Indonesisch? Ondanks dat de verkoopprijzen laag zijn, is het lezerspubliek groter dan in Nederland. De drukkosten zijn ook laag. En ook omdat het Indonesisch naast het Nederlands mijn tweede (of eerste) taal is.

1) Annie, een Indisch kind uit Blitar. Een verhaal over een Indisch meisje uit de contreien van Blitar, verlaten door een Nederlandse vader uit de cultuur maatschappij, grootgebracht in de Indonesische cultuur van haar Javaanse moeder en vindt haar volwassenheid in de nieuwe Indonesische maatschappij. Huwt met een Indonesische religieuze leider en raakt verwikkeld in een voor haar onbevredigende huwelijksrelatie, overheerst door religie....Komt in een ingewikkelde relatie terecht met een kennis... Het verhaal van de zoektocht in het leven in Indonesia in een tijd dat Indonesia aan de opbouw bezig was.

Waarom Blitar? Pa woonde, werkte en leefde daar.

Geschreven in het Indonesisch. Indien interesse bestaat kan men bij mij terecht voor een bestelling.
Aanvulling 3 maart 2014: Eerste (kleine) oplage is uitverkocht. Tweede druk gepland in najaar 2014.


2) De volgende boeken - zie foto hieronder. Co-schrijverschap met een lokale auteur. Geschreven in het Indonesisch.

Boeken voor DUINKONIJN en anderen. 2cs8412



In de maak/planning.


3) Een letterkundige verzameling van Omar Khayam's verzen zijn in de maak. (Omar Khayyám werd geboren in Nisjapoer in de streek Khorasan van Perzië en was een Perzisch wiskundige, astronoom, filosoof, schrijver en dichter. Zijn volledige naam was Hakim Ghiyath-al-Din Abu'l-Fath Omar ibn Ibrahim Khayyam Nisaburi). Wordt geschreven in het Indonesisch. Verwachting uitgave in 2015. Waarom nu juist Omar Khayam? Omdat hij een Pers was en mijn overgrootouders ook uit Persie afkomstig waren, zo simpel ligt het.

4) Een navorsing naar/over Indonesische jongeren en hun plaats als nazaten van ex-inheemse (Javaanse/Madoereze) soldaten in de KNIL, in de huidige maatschappij. Veel wordt in Nederland geschreven en gesproken over de KNIL. Maar.... bitter weinig wordt in Nederland gesproken en geschreven over de Javaanse/Madoereze KNIL soldaten... Wat is er met hen gebeurd? Hoe hebben zij zich in hun eigen maatschappij moeten handhaven, nadat hun ontbinding van dienstverband in een "koloniaal" leger plaats vond. Immers, NIET elke inheemse KNIL soldaat ging geruisloos over naar de TNI..... Wordt uitgegeven in de Indonesische taal. Verwacht in 2015.
Ik heb op imexbo.nl al iets geschreven over Toontje Poland en zijn compagnie Madoereze soldaten in dienst destijds van het NIL. ( http://www.imexbo.nl/toontje-poland.html )

5) In de maak een "herschrijving" van na-oorlogse (WW 2 - Japan in Azie) gebeurtenissen te Malang, die de Chinese bevolkingsgroepen over zich heen gestort kregen. Éen en ander gebaseerd op het Indonesisch boek Camboek Berdoeri (De zweep met doornen) uit 1947. Het betreft hoofdzakelijk een verwijzing naar nieuwe geopenbaarde feiten als aanvulling op de reeds bekende.
Druk verwacht in najaar 2014, afhankelijk van de Jam Karet methode in mijn geboorteland.
Waarom Malang? Gaat ie weer: Omdat Malang de stad van mijn moeder was en zij daar ook ligt te rusten. Dus DK, volop bezig, maar niet bereikbaar voor Nederlandstalig lezerspubliek... Vreemd niet? Een oerhollandse naam, wonend in het kikkerlandje maar toch voorkeur voor Indonesia?



Mister NN - pseudoniem voor PL oftewel Pak Lurah  Cool


Laatst aangepast door Henri R. Cingoor op ma 3 maa 2014 - 10:50; in totaal 1 keer bewerkt
Terug naar boven Ga naar beneden
http://www.imexbo.nl
wujud
Admin
wujud


Aantal berichten : 1008
Registratiedatum : 08-12-08

Boeken voor DUINKONIJN en anderen. Empty
BerichtOnderwerp: Re: Boeken voor DUINKONIJN en anderen.   Boeken voor DUINKONIJN en anderen. Icon_minitimezo 2 maa 2014 - 11:04


 duimenop duimenop duimenop 
Terug naar boven Ga naar beneden
https://indonesie.actieforum.com
 
Boeken voor DUINKONIJN en anderen.
Terug naar boven 
Pagina 1 van 1
 Soortgelijke onderwerpen
-
» Waarom de Nederlandse doofpotstaat moet ophouden anderen de maat te nemen
» Gefeliciteerd Duinkonijn!
» Vraagje....
» Indonesia’s Bali Island Shuts Down for Hindu New Year
» Nieuwe boeken

Permissies van dit forum:Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum
Indonesië :: Berichten :: Boekbesprekingen-
Ga naar: